金言-1173:自己責任で

提案を受け入れたり誘いに乗ったりすることで 危ない目にあったり損したりすることが予想されるときに「事故責任で」という便利な用語が必ずでてきます
提案者や勧誘者は自己責任を追加することで自らに保険をかけます

自己責任を英語で表現するとat your own riskとなります
日本語の自己責任には失敗したり損したりする危険はあまり感じられません
東日本大震災のとき 当時の首相が原子炉に海水をかけることを嫌ってメルトダウンが発出しました 重大深刻な事態に直面してアマチュア政治家集団は国民のパニックを恐れてメルトダウンや核汚染を別の表現をつかって世論の沈静化を狙いました
什の掟―じゅうのおきて(ならぬことはならぬ)という会津藩の風土を無視した当時の政権担当者や電力会社経営陣は 野党はもちろん有権者から説明責任を問われました 自己責任はどうなったことやら

如何わしいモノ売りはもちろん
官公庁の役人が自己責任と口にするたびに 
福島原発人災を思い出します

関連記事

PAGE TOP